> Взять ту же Майкрософт. Топовые продукты, типа Windows и Office, переведены весьма достойно.
Майкрософт - это исключение. Фирма, которая создала свою собственную сеть локализационных фирм и свой собственный локализационный процесс. Майкрософт при локализации платит трижды: 1. За перевод 2. За техническую экспертизу 3. За незавиимый контроль качества.
Причем, платит top rates. Это - другой мир.
> А отдача от инвестиций в локализацию каких-нибудь статей для библиотек и MSDN и TechNet минимальна
Поэтому в них и вкладываются по другому. Там совсем другой процесс, другие расценки, другие вендоры и машинный перевод.
> А 10 лет назад их на русский вообще не переводили.
10 лет назад в России был финансовый кризис. Почти все фирмы вообще прекратили локализацию: Novell перевел русский в Level 3 и локализация 90% продуктов прекратилась, APC и Lotus/IBM отказались от планов локализации своих продуктов на русский, и т.п. Майкрософт была чуть ли не единственной фирмой, которая сказала: мы будем продолжать локализацию на русский, пусть даже себе в убыток (это я по памяти привожу слова Оли Дегруновой). Ясно, что никаких MSDN-ов не было. но продукты и документацию продолжали переводить.
no subject
Майкрософт - это исключение. Фирма, которая создала свою собственную сеть локализационных фирм и свой собственный локализационный процесс. Майкрософт при локализации платит трижды:
1. За перевод
2. За техническую экспертизу
3. За незавиимый контроль качества.
Причем, платит top rates. Это - другой мир.
> А отдача от инвестиций в локализацию каких-нибудь статей для библиотек и MSDN и TechNet минимальна
Поэтому в них и вкладываются по другому. Там совсем другой процесс, другие расценки, другие вендоры и машинный перевод.
> А 10 лет назад их на русский вообще не переводили.
10 лет назад в России был финансовый кризис. Почти все фирмы вообще прекратили локализацию: Novell перевел русский в Level 3 и локализация 90% продуктов прекратилась, APC и Lotus/IBM отказались от планов локализации своих продуктов на русский, и т.п. Майкрософт была чуть ли не единственной фирмой, которая сказала: мы будем продолжать локализацию на русский, пусть даже себе в убыток (это я по памяти привожу слова Оли Дегруновой). Ясно, что никаких MSDN-ов не было. но продукты и документацию продолжали переводить.